1 ദിനവൃത്താന്തം 9 : 39 [ MOV ]
9:39. നേർ കീശിനെ ജനിപ്പിച്ചു; കീശ് ശൌലിനെ ജനിപ്പിച്ചു; ശൌൽ യോനാഥാനെയും മൽക്കീശൂവയെയും അബീനാദാബിനെയും എശ്-ബാലിനെയും ജനിപ്പിച്ചു.
1 ദിനവൃത്താന്തം 9 : 39 [ NET ]
9:39. Ner was the father of Kish, and Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab, and Eshbaal.
1 ദിനവൃത്താന്തം 9 : 39 [ NLT ]
9:39. Ner was the father of Kish. Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malkishua, Abinadab, and Esh-baal.
1 ദിനവൃത്താന്തം 9 : 39 [ ASV ]
9:39. And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
1 ദിനവൃത്താന്തം 9 : 39 [ ESV ]
9:39. Ner fathered Kish, Kish fathered Saul, Saul fathered Jonathan, Malchi-shua, Abinadab, and Eshbaal.
1 ദിനവൃത്താന്തം 9 : 39 [ KJV ]
9:39. And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Esh-baal.
1 ദിനവൃത്താന്തം 9 : 39 [ RSV ]
9:39. Ner was the father of Kish, Kish of Saul, Saul of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal;
1 ദിനവൃത്താന്തം 9 : 39 [ RV ]
9:39. And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal.
1 ദിനവൃത്താന്തം 9 : 39 [ YLT ]
9:39. And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-Shua, and Abinadab, and Esh-Baal.
1 ദിനവൃത്താന്തം 9 : 39 [ ERVEN ]
9:39. Ner was Kish's father. Kish was Saul's father. And Saul was the father of Jonathan, Malki Shua, Abinadab, and Esh Baal.
1 ദിനവൃത്താന്തം 9 : 39 [ WEB ]
9:39. Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
1 ദിനവൃത്താന്തം 9 : 39 [ KJVP ]
9:39. And Ner H5369 begot H3205 H853 Kish; H7027 and Kish H7027 begot H3205 H853 Saul; H7586 and Saul H7586 begot H3205 H853 Jonathan, H3083 and Malchi- H4444 shua , and Abinadab, H41 and Esh- H792 baal.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP